fbpx
February 13, 2018

A love story to remember: how Lithuanian language bounded two hearts of Polish students

They met and fell in love in Lithuania. Now they are learning kind words in Lithuanian to express their feelings to each other. Two polish students Jakub and Aleksandra, currently PhD students at University of Wroclaw, although from the same university, founded each other only when they came to Lithuanian language and culture courses, organised at the Lithuanian University of Educational Sciences, to learn one of the oldest languages in the world and deepen their knowledge about neighbouring country.

 

“It was at the first sight”, claims Jakub. “When I first saw her, I thought it would be great to have a girlfriend like her.” Aleksandra, however, admits that she needed time, but the feeling grew strong day after day of their friendship.

 

“A lot of friendships are made during the courses, because people spend a lot of time together. Not only do they learn language, but they also spend time together during sightseeing tours and other cultural activities”, said Aleksandra. “We got close to each other very quickly, because we both came from the same country, we both have same interests and we both have the same view of life. Once I got to know him better, I understood that he is the one.”

 

 

The couple continued with their relationship once they returned to Wroclaw after the courses. They also continued learning Lithuanian at University of Wroclaw, coordinated by Tatjana Vologdina. Soon they got married and decided to spent honeymoon in the city where they fell in love – Vilnius. Later they both came back to continue with Lithuanian language studies.

 

“It was amazing to come back together as a married couple”, says Jakub. “She’s like a better part of me and opened my eyes to whole new things. I was not an outgoing person and she helped to overcome this issue. We’ve experienced so many things. Some say that we married too quickly. Nowadays, people don’t get married at all. They want to enjoy freedom and to live for themselves. We are different. We live for each other – this makes our lives the better ones.”

 

 

Jakub and Aleksandra has a lot of plans for their future. To continue learning a “very different language”, as they call Lithuanian, is on their list. “We are even thinking of staying in Vilnius for a longer period to deepen our Lithuanian language skills and develop our relationship further”, says Jakub. Aleksandra gently smiles. “Aš tave myliu, Jakub”, she says in Lithuanian.