fbpx
March 31, 2021

MA in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL)

Our MA TESOL program prepares you to teach English anywhere in the world, work in a public or private school or language program, expand your teaching potential, seek to be an administrator of language programs or a test administrator.

We offer:

  • An advanced degree for teaching and administrative positions
  • An affordable tuition rate; tuition costs are significantly less than other MA programs
  • TESOL professors who are experts in their field and care about students
  • A practicum in Lithuania at LCC’s dynamic Summer Language Institute
  • A blended learning course design that can be completed in 2 years
  • Flexible learning hours; continue your current job while studying online
  • Opportunities to consider the ethical aspects of teaching and learning
November 11, 2020

English Language Minor Studies

English Language Minor studies are designed for those who are willing to enter Bachelor study programme at Mykolas Romeris University but do not have sufficient English language knowledge necessary for studying in a foreign language.

During the Minor studies groups are focusing on English language grammar, speaking, writing and reading skills improvement.

More information here.

August 24, 2020

English Foundation

SMK offers English Foundation programme for students needing to advance their English language skills, SMK offers English Foundation. The duration of the programme is one or, if needed, two semesters. After completing the programme you will bring your language level to the upper intermediate level which is required to study at SMK. The programme is available every semester starting Fall and Spring and is delivered full time.

Register for a free consultation here

Apply directly here!

March 2, 2020

Applied English Linguistics

Applied English Linguistics programme responds to the changing labour market, where there is a strong demand for skills in intercultural communication, translation/ interpretation skills, skills in information technologies, multilingual proficiency and application of linguistic knowledge in English language teaching.

The aim of the programme:

  • To educate highly qualified specialists who possess comparative knowledge and assessment skills of two cultures and languages — English and Lithuanian — and are able to independently apply their acquired knowledge in work in academic and cultural institutions, business companies, and various international institutions and projects, especially those institutions and organizations that cooperate with European Union states.
  • To educate highly qualified translators who possess knowledge of various principles of English and Lithuanian text production and editing and are able to use modern term-search and automated translation memory systems.
  • To train students for doctoral studies by expanding the range of academic and research topics so that these would include comparative linguistics, translation theory and cross-cultural analysis.

Objectives acquired

You will be able to:

  • Apply current concepts from translation theory and practice in analyzing and translating English texts of different functional styles and genres.
  • Develop the skills needed to work with specialized texts (business, legal, academic, etc.), to choose appropriate translation strategies for dealing with such texts.
  • Use automated translation programs and corpus lexicography.
  • Apply the current theories related to issues in literary translation.
  • Use your knowledge and understanding of intercultural research; develop the skills needed to analyze data for intercultural communication, especially as this is relevant in the context of European or transnational projects implemented for a specific company or institution.
  • Work as partners in common projects with various educational and other institutions, especially those which cooperate with the other European Union states.
  • Apply their acquired research skills in the spheres of translation, English philology and cultural studies.

Student Testimonials

“I will never forget…“

I will never forget the people I met in the university – so friendly, sincere and always ready to help. I found my best friends here.

I will never forget my course friends and teachers that gave me some of my best years in my life – things are not the same without you.

I will never forget the atmosphere of being a member of a very sincere and close family during my study years.

Therefore, your mission is accomplished – I am in love with languages and translation, all that magic play of words and meanings.
A letter from Dominika. Lithuania. Graduate and an employee at an EU institution in Luxembourg.

The programme has provided me with invaluable experience and knowledge that I have been applying in my professional life to this day. The curriculum components were extremely useful while I was teaching in the Lithuanian Language and Culture Summer Academy. They still are in my present employment at the Institute of the Lithuanian Language, where I primarily deal with English-Lithuanian terminology issues, which requires IT and translation skills. Moreover, being a doctoral student in the Philology programme at VMU, I am now pursuing one more venue opened up by the Applied English Linguistics programme.
Sandra. Lithuania. Graduate and a junior researcher at the Institute of the Lithuanian Language

Competencies acquired

  • The developed skills needed to work with specialized texts (business, legal, academic, etc.) and different functional styles and genres.
  • Practical skills in using automated translation programs and corpus lexicography.
  • Ability to use the acquired knowledge of intercultural research and intercultural communication.
  • Ability to apply the acquired research skills in the spheres of translation, English and Lithuanian philology, and cultural studies.

Career opportunities

Graduates of the Applied English Linguistics Programme may work in educational and cultural institutions, translation agencies, publishing companies and tourist agencies, banks and various international and Lithuanian companies which need staff members who are able to deal with intercultural differences and provide high quality translation services; continue their academic career by entering doctoral studies in the field of humanities.

March 2, 2020

English for Specific Purposes and Korean studies

Have you always been interested in the Korean culture? Do you want to develop a unique connection with Asia and visit it while studying? Do you want to study and work in a multicultural environment?  

If those questions resonate with you and you would like to make your knowledge of both Korean and Western cultures a valuable asset, then these language studies are for you.  

Bachelor studies of English for Specific Purposes and Korean Studies is a unique option among other study programs. By choosing this course, students will be enrolled into King Sejong’s Institute in Vilnius, where they will be able to study not just Korean language, but the culture as well. Students of this program will study in Vilnius, in an international environment with students and teachers from Europe, South Korea and the USA.  

After graduation students will be able to command English and Korean languages enough to pursue a career in translation, public administration, international organizations, tourism offices or similar roles. 

October 28, 2019

English for Public Relations

Studies Area: Humanities

Study Mode: full time studies, 3 years (6 semesters, 180 ECTS)

Language of Instruction: English and Lithuanian

Delivered at: Faculty of Arts and Education

Qualification to be Awarded: Professional Bachelor in Language Studies

General description: The aim of the study programme is to train specialists who are able to communicate correctly in the professional English language; appropriately use the professional terms of management spheres and public communication; organise and manage internal and external communication of an enterprise in Lithuanian and English; develop and assess information products; broaden and sustain intercultural communication and cooperation; shape the image of an organization in the Lithuanian and foreign languages; apply various strategies of integrated communication; flexibly respond to market changes; and adapt to evolving conditions of the environment.

June 3, 2019

Philosophy

About the program

In 2011, the European Humanities University (EHU) launched a joint doctoral program in philosophy in partnership with Vytautas Magnus University (Kaunas) and the Lithuanian Culture Research Institute (Vilnius).

EHU’s Doctorate in Philosophy combines the European historical philosophical tradition with a flexible interdisciplinary focus. This allows for in-depth analysis of the most problematic and burning issues that concern today’s individual as well as society at large.

The main focus of doctoral theses lies within two areas:

  • The impact of new technologies on social practices and the experience of identity
  • Social and ethical transformations in the era of globalization

EHU’s doctoral program provides an opportunity to significantly enhance one’s qualifications, effectively network with the European academic community, defend one’s doctoral dissertation, and earn a doctoral degree (PhD in Philosophy) that is recognized throughout the European Union. A master’s degree (or a more advanced degree) is a prerequisite for prospective students who wish to enroll in the doctoral program.

The duration of doctoral studies is four years. Within this time frame, a doctoral student studies for and takes exams in the subjects of his choice, publishes articles covering topics related to her or his thesis, and participates in conferences and other academic activities. PhD in Humanities is awarded after a successful defense of the doctoral thesis.

Languages of instruction

  • Russian and English
June 3, 2019

Cultural Heritage Development

About the program

  • Participation in the work of experimental laboratories, where research and practical actions are intertwined;
  • Getting acquainted with the European experience of heritage development in Vilnius, St. Petersburg, Florence and Athens;
  • Practice at institutions that implement successful projects in the field of culture and heritage;
  • New vision of cultural heritage; acquiring skills to reveal its content and socio-economic potential;
  • Immersion in an international academic environment that meets European standards.

Potential career

  • Expert in public and international organizations for protection of cultural heritage;
  • Managers, analysts, experts for protection of cultural heritage;
  • Coordinator of cultural projects in organizations for the protection of cultural heritage on local and international level;
  • PhD fellow at the universities in Europe and USA.

Languages of instruction

  • Russian and English
June 3, 2019

European Heritage

About the program

  • Two foreign languages – English and German;
  • Possibility to participate in DAAD programs;
  • Unique curriculum and individual educational trajectories;
  • Practical orientation of the program and annual field research in Vilnius, St. Petersburg, Florence, Athens;
  • Project-based approach to training, preparation of personal annual projects.

Potential career

  • Project coordinator for tourism development in historical and cultural regions
  • Specialist in advertising and dissemination of media content in the field of culture, heritage and history
  • Expert in international and local organizations in the field of culture and tourism
  • Master’s student at universities in Europe and the USA.

Languages of instruction

  • Russian and English
February 20, 2019

Business English and Communication

Career: After graduation, you can work as a language specialist in business and other companies, continue your studies in various subject language or other philological sciences.

Basic study subjects: Analytical Information Systems, Human Safety, Language Culture and Specialty Language, History of Lithuanian Culture, Discourse Basics, Business Law, Management and Entrepreneurship, Latin, Organizational Psychology, Research Methodology, Business Writing & Stylistic Text Analysis, English Grammar, Modern English, English-language lexicology, Business English, Intercultural Communication, Innovation and Strategic Solutions, Translation and Interpretation, Leadership and Teamwork, Business Negotiations and Business Ethics, Introduction Practice, Communication and Information Management Practice, Business Language Practice, Translation Practice, all-encompassing practice, Second Foreign Language, Project Management, Social Media, Marketing, Public Relations, Communication theories.